小倉百人一首/011

出自活字社
跳至導覽 跳至搜尋

和歌

這首和歌是《小倉百人一首》第十一首,小野篁作。內容是:

(わた)(はら) ()()(しま)()けて ()()でぬと (ひと)には()げよ (あま)()(ぶね)

漢譯

原圖

 —— 衡山人以德《華和合珠百人一首》1774年1月


原圖

 —— 小畑行簡《歌詩百人一首》1845年9月

綿津大海原,航往八十千千島,漕楫出滄海。還請海人釣舟上,白水郎兒告家人。  —— 張蓉蓓《百人一首》2005年4月

大海迷茫處,船行百島間。鄉關告父老,拜請釣魚船。  —— 劉德潤《小倉百人一首:日本古典和歌賞析》2007年6月

我向茫茫島上行,生涯從此類浮萍。孤舟一棹成千里,借語漁夫告友朋。  —— 明智清涼《小倉百人一首漢詩翻譯全集》2008年12月4日

海原搖櫓八十島,託付漁夫告友朋。  —— 光也《自譯百人一首》2017年4月8日

百島茫茫身去也,釣舟為我告人知。  —— 愁摩愁《小倉百人一首》2018年9月13日

滄海渺遠,孤帆離都。數過八十座島,駛向我的去處。就淚研墨,正恁凝愁。多想向你訴說啊,可託付的卻只有扁舟。  —— 春色浮寒甕《翻譯百人一首》2020年3月13日

謫官浮海嶋,八十落天邊。故友如相問,音書寄釣船。  —— 映蘆軒《百人一首麤譯》2023年4月5日


註釋