小倉百人一首/096

出自活字社
跳至導覽 跳至搜尋

和歌

這首和歌是《小倉百人一首》第九十六首,西園寺公經作。內容是:

(はな)(さそ)ふ (あらし)(には)の (ゆき)ならで (ふり)()(もの)は ()()(なり)けり

漢譯

原圖

 —— 衡山人以德《華和合珠百人一首》1774年1月

原圖

 —— 小畑行簡《歌詩百人一首》1845年9月

誘花的風,在院裏吹落的,不是花雪,它吹落的正是我的自身呢! —— 魏一參《名著介紹:「百人一首」[1]》1936年

山嵐誘花至,庭間落花紛似雪,花零吾身者。還憂己身日益衰,年歲老去猶花落。  —— 張蓉蓓《百人一首》2005年4月

滿院飛白雪,風雨摧落花。過眼雲煙散,身老嘆韶華。  —— 劉德潤《小倉百人一首:日本古典和歌賞析》2007年6月

山風庭院過,花落舞紛紛。坐看猶霜鬢,蹉跎似我身!  —— 明智清涼《小倉百人一首漢詩翻譯全集》2008年12月4日

疾風逐櫻瓣,飄散紛紛滿庭院。竟作飛雪觀。不意此雪綴鬢間,韶華轉眼煙雲散。  —— 月冷鹿眠苔《日文和歌試譯》2014年8月23日

風緊落幽葩,雪飛庭下花。覩斯傷老大,榮謝只咨嗟。  —— 映蘆軒《百人一首麤譯》2023年4月5日

註釋

  1. 載於《中山文化教育館季刊》第3卷第2期