小倉百人一首/047

来自活字社
跳到导航 跳到搜索

和歌

這首和歌是《小倉百人一首》第四十七首,惠慶作。內容是:

()()(むぐら) (しげ)れる宿(やど)の (さび)しきに (ひと)こそ()えね (あき)()にけり

漢譯

原圖

 —— 衡山人以德《華和合珠百人一首》1774年1月


原圖

 —— 小畑行簡《歌詩百人一首》1845年9月

荒蕪雜草生,八重葎茂家門間,其景何其寂。不見人影無人跡,唯有秋來慘戚戚。  —— 張蓉蓓《百人一首》2005年4月

野草千从茂,幽深庭院荒。年年人不见,寂寞又秋光。  —— 劉德潤《小倉百人一首:日本古典和歌賞析》2007年6月

杂草漫庭院,千丛叶自长。繁华今已逝,寂寞享秋光。  —— 明智清涼《小倉百人一首漢詩翻譯全集》2008年12月4日

寂落庭前萋杂草,秋来人不来。  —— 愁摩愁《小倉百人一首》2018年9月13日

閒園葎草萋,過此動余悲。寂寞少人處,秋來不誤時。  —— 映蘆軒《百人一首麤譯》2023年4月5日

註釋