小倉百人一首/091
< 小倉百人一首
和歌
漢譯
原圖 |
---|
—— 衡山人以德《華和合珠百人一首》1774年1月
原圖 |
---|
—— 小畑行簡《歌詩百人一首》1845年9月
秋節蟋蟀鳴,霜夜孤眠窄蓆寒,敷衣草蓆上。不能成雙唯孤枕,獨寢難眠甚悽悽。
—— 張蓉蓓《百人一首》2005年4月
迢迢霜夜里,蟋蟀鸣唧唧。独盖衣衫睡,茕然卧草席。
—— 劉德潤《小倉百人一首:日本古典和歌賞析》2007年6月
被天席地秋深矣,满室清霜一客孤。
—— 明智清涼《小倉百人一首漢詩翻譯全集》2008年12月4日
霜夜席寒闻促织,枕衣思独眠。
—— 愁摩愁《小倉百人一首》2018年9月13日
切切幽跫響,悽悽霜夜筵。孤衾擁難暖,獨寢不成眠。
—— 映蘆軒《百人一首麤譯》2023年4月5日
註釋