小倉百人一首/037

出自活字社
跳至導覽 跳至搜尋

和歌

這首和歌是《小倉百人一首》第三十七首,文屋朝康作。內容是:

(しら)(つゆ)に (かぜ)()きしく (あき)()は (つらぬ)()めぬ (たま)(ちり)ける

漢譯

原圖

 —— 衡山人以德《華和合珠百人一首》1774年1月


原圖

 —— 小畑行簡《歌詩百人一首》1845年9月

白露在草葉,秋風淡淡吹;閃閃光輝耀,圓珍玉珠垂。 —— 許穎《日本古典文學鑑賞[1]》1941年

瑩瑩白露者,頻為風吹拂大氣,寂寥秋野間。猶絲無以貫繫止,緒斷真珠散飛空。  —— 張蓉蓓《百人一首》2005年4月

清秋原野上,白露滾涼風。無計串珠玉,可伶散草叢。  —— 劉德潤《小倉百人一首:日本古典和歌賞析》2007年6月

清秋原野上,風動增天涼。多少珍珠露,紛紛散遠方。  —— 明智清涼《小倉百人一首漢詩翻譯全集》2008年12月4日

秋野風頻吹白露,解繩珠亂飛。  —— 愁摩愁《小倉百人一首》2018年9月13日

荒陂凝白露,颼飋風頻促。候近秋原枯,草垂泫珠玉。  —— 映蘆軒《百人一首麤譯》2023年4月5日

註釋

  1. 載於《華文大阪每日》第6卷第6期