小倉百人一首/032

来自活字社
跳到导航 跳到搜索

和歌

這首和歌是《小倉百人一首》第三十二首,春道列樹作。內容是:

(やま)(がは)に (かぜ)()けたる (しがらみ)は (なが)れも()へぬ 紅葉(もみぢ)なりけり

漢譯

原圖

 —— 衡山人以德《華和合珠百人一首》1774年1月


原圖

 —— 小畑行簡《歌詩百人一首》1845年9月

山間細清川,秋風架柵阻其流,細觀其柵者。留滯難移不得流,紅葉積水為溪柵。  —— 張蓉蓓《百人一首》2005年4月

溅溅山溪淌,秋枫红叶下。无心阻流水,伊然似堰栅。  —— 劉德潤《小倉百人一首:日本古典和歌賞析》2007年6月

清风微蹙浪,红叶动幽川。此景当天赐,深秋志贺山。  —— 明智清涼《小倉百人一首漢詩翻譯全集》2008年12月4日

风吹红叶落山川,栅阻长流水。  —— 愁摩愁《小倉百人一首》2018年9月13日

山川水淙淙,紅葉流難動。乍道魚梁遮,時時風款送。  —— 映蘆軒《百人一首麤譯》2023年4月5日

註釋