小倉百人一首/030

出自活字社
跳至導覽 跳至搜尋

和歌

這首和歌是《小倉百人一首》第三十首,壬生忠岑作。內容是:

(あり)(あけ)の ()()()()えし (わかれ)より (あかつき)(ばか)り ()(もの)()

漢譯

原圖

 —— 衡山人以德《華和合珠百人一首》1774年1月


原圖

 —— 小畑行簡《歌詩百人一首》1845年9月

晨曦有明月,徒留空中迎朝曉,伊人甚無情。相別不予再相會,以故憂莫勝曉許。  —— 張蓉蓓《百人一首》2005年4月

仰看無情月,依依悲欲絕。斷腸唯此時,拂曉與君別。  —— 劉德潤《小倉百人一首:日本古典和歌賞析》2007年6月

誰知寂寞苦,殘月掛長天。我自別離後,思君夜不眠。
明月照無情,此別吞恨聲。如今愁影對,破曉有黎明?  —— 明智清涼《小倉百人一首漢詩翻譯全集》2008年12月4日

殘月冷清從別後,更無辛苦勝黎明。  —— 愁摩愁《小倉百人一首》2018年9月13日

把臂哽無語,春風悲早發。忍看別去愁,薄倖惱殘月。  —— 映蘆軒《百人一首麤譯》2023年4月5日

註釋