小倉百人一首/090

內容

這首和歌是《小倉百人一首》第九十首,殷富門院大輔作。內容是:

()せばやな 雄島(をじま)海人(あま)の (そで)だにも ()れにぞ()れし (いろ)(かは)らず

漢譯

原圖
 

 —— 衡山人以德《華和合珠百人一首》1774年1月

原圖
 

 —— 小畑行簡《歌詩百人一首》1845年9月

欲使君觀之,雄島海人漬袖濕,常濡色不變。然吾衣袖沾血淚,染作朱紅見斑斑。  —— 張蓉蓓《百人一首》2005年4月

浪里色不褪,雄岛渔夫衫。朝朝红泪洒,两袖送君瞻。  —— 劉德潤《小倉百人一首:日本古典和歌賞析》2007年6月

渔夫衣袖空湿透,不如我泪染成红。  —— 明智清涼《小倉百人一首漢詩翻譯全集》2008年12月4日

雄岛渔人衣袖湿,几曾褪色愿君知。  —— 愁摩愁《小倉百人一首》2018年9月13日

雄島煙波客,泛溟袖每濕。沾巾血不乾,盡是鮫人淚。  —— 映蘆軒《百人一首麤譯》2023年4月5日

註釋