小倉百人一首/082

和歌

這首和歌是《小倉百人一首》第八十二首,藤原敦頼作。內容是:

(おも)(ひわ)び ()ても(いのち)は (ある)(もの)を ()きに()へぬは (なみだ)(なり)けり

漢譯

原圖
 

 —— 衡山人以德《華和合珠百人一首》1774年1月

原圖
 

 —— 小畑行簡《歌詩百人一首》1845年9月

心惱徒嘆息,此命今日雖仍在,無非虛度矣。憂愁難耐徒苟活,熱淚盈眶涕泣下。  —— 張蓉蓓《百人一首》2005年4月

负我相思意,悠悠怨命长。哪堪红泪滚,日日流成行。  —— 劉德潤《小倉百人一首:日本古典和歌賞析》2007年6月

爱上无情恨不生,眉头心底两难平。岂堪热泪朝朝下,成线成行不可停。  —— 明智清涼《小倉百人一首漢詩翻譯全集》2008年12月4日

長嘆薄倖人,我命隨消隕。一息強斯存,涕漣渾未忍。  —— 映蘆軒《百人一首麤譯》2023年4月5日

註釋