小倉百人一首/069

和歌

這首和歌是《小倉百人一首》第六十九首,能因作。內容是:

(あらし)()く ()(むろ)(やま)の 紅葉(もみぢ)()は (たつ)()(かは)の (にしき)(なり)けり

漢譯

原圖
 

 —— 衡山人以德《華和合珠百人一首》1774年1月

原圖
 

 —— 小畑行簡《歌詩百人一首》1845年9月

風吹紅葉亂,飄落三室山;水上流碧錦,織遍龍田川。 —— 許穎《日本古典文学鉴赏[1]》1941年

嵐吹三諸岳,三室山上紅葉者,飄落龍田川。川間楓紅朱似錦,絢爛如畫映眼簾。  —— 張蓉蓓《百人一首》2005年4月

飒飒飘红叶,秋风三室山。清波成锦绣,斑斓龙田川。  —— 劉德潤《小倉百人一首:日本古典和歌賞析》2007年6月

红叶风吹散,秋深三室山。飘飘如绣锦,尽染龙田川。  —— 明智清涼《小倉百人一首漢詩翻譯全集》2008年12月4日

三室岚吹红叶落,龙田织锦成。  —— 愁摩愁《小倉百人一首》2018年9月13日

停車三室山,風逐霜紅葉。難數龍田川,紛綸錦文疊。  —— 映蘆軒《百人一首麤譯》2023年4月5日

註釋

  1. 載於《华文大阪每日》第6卷第6期