小倉百人一首/064

和歌

這首和歌是《小倉百人一首》第六十四首,藤原定頼作。內容是:

(あさ)ぼらけ ()()(かは)(ぎり) (たえ)(だえ)に (あらは)(わた)る ()()()(じろ)()

漢譯

原圖
 

 —— 衡山人以德《華和合珠百人一首》1774年1月

原圖
 

 —— 小畑行簡《歌詩百人一首》1845年9月

黎明早朝時,宇治川霧漸見晴,斷續且斷續。漸而現出顯分明,瀨瀨之間網代木。  —— 張蓉蓓《百人一首》2005年4月

宇治临拂晓,河滩冷雾中。鱼梁时隐现,两岸正迷蒙。  —— 劉德潤《小倉百人一首:日本古典和歌賞析》2007年6月

宇治临冬晓,幽幽冷雾中。鱼梁时现隐,江水正冥蒙。  —— 明智清涼《小倉百人一首漢詩翻譯全集》2008年12月4日

宇治晓来川雾重,朦胧入眼是渔桩。  —— 愁摩愁《小倉百人一首》2018年9月13日

昏漫鎖深霧,依微動曙光。灘沙隨宇治,恍惚見魚梁。  —— 映蘆軒《百人一首麤譯》2023年4月5日

註釋