小倉百人一首/091

来自活字社
跳到导航 跳到搜索

和歌

這首和歌是《小倉百人一首》第九十一首,九条良經作。內容是:

蟋蟀(きりぎりす) ()くや(しも)()の 狹蓆(さむしろ)に (ころも)(かた)()き (ひと)()かも()

漢譯

原圖

 —— 衡山人以德《華和合珠百人一首》1774年1月

原圖

 —— 小畑行簡《歌詩百人一首》1845年9月

秋節蟋蟀鳴,霜夜孤眠窄蓆寒,敷衣草蓆上。不能成雙唯孤枕,獨寢難眠甚悽悽。  —— 張蓉蓓《百人一首》2005年4月

迢迢霜夜里,蟋蟀鸣唧唧。独盖衣衫睡,茕然卧草席。  —— 劉德潤《小倉百人一首:日本古典和歌賞析》2007年6月

被天席地秋深矣,满室清霜一客孤。  —— 明智清涼《小倉百人一首漢詩翻譯全集》2008年12月4日

霜夜席寒闻促织,枕衣思独眠。  —— 愁摩愁《小倉百人一首》2018年9月13日

切切幽跫響,悽悽霜夜筵。孤衾擁難暖,獨寢不成眠。  —— 映蘆軒《百人一首麤譯》2023年4月5日

註釋