小倉百人一首/038
< 小倉百人一首
和歌
漢譯
原圖 |
---|
—— 衡山人以德《華和合珠百人一首》1774年1月
原圖 |
---|
—— 小畑行簡《歌詩百人一首》1845年9月
這被人遺棄的身子,我是不再掛念了;但那樣睹過惡咒的你的生命呀,我怯在憐惜着呢! —— 魏一參《名著介紹:「百人一首」[1]》1936年
不恨為汝忘,此身雖悲無所怨,所惜為君命。想君當年誓不渝,今日背信命危哉。
—— 張蓉蓓《百人一首》2005年4月
有誓遭遺忘,無暇顧自身。別來無恙乎,戀戀猶念君。
—— 劉德潤《小倉百人一首:日本古典和歌賞析》2007年6月
波瀾誓在否?君意不能違。見棄如秋扇,相拋何太急?
—— 明智清涼《小倉百人一首漢詩翻譯全集》2008年12月4日
君雖不思我,神前誓在為君憂。
—— 愁摩愁《小倉百人一首》2018年9月13日
歡既久相忘,儂身安足思。負心毋賭誓,傷命使人悲。
—— 映蘆軒《百人一首麤譯》2023年4月5日
註釋
- ↑ 載於《中山文化教育館季刊》第3卷第2期