打开主菜单
首页
随机
登录
设置
关于活字社
免责声明
活字社
搜索
查看“小倉百人一首/040”的源代码
←
小倉百人一首/040
因为以下原因,您没有权限编辑本页:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:
用户
您可以查看和复制此页面的源代码。
==和歌== 這首和歌是《[[合集::小倉百人一首]]》第[[順序::40|四十]]首,[[作者::平兼盛]]作。內容是: <section begin="正文" /><section begin="上句" />{{ruby|忍|しの}}ぶれど {{ruby|色|いろ}}に{{ruby|出|い}}でにけり {{ruby|我|わ}}が{{ruby|戀|こひ}}は<section end="上句" /> <section begin="下句" />{{ruby|物|もの}}や{{ruby|思|おも}}ふと {{ruby|人|いと}}の{{ruby|問|と}}ふ{{ruby|迄|まで}}<section end="下句" /><section end="正文" /> ==漢譯== {{引文|書=Project:華和合珠百人一首(1774年版)|文=040}} {{引文|書=Project:歌詩百人一首(1845年著)|文=040}} 雖然一心一意地隱藏着,仍然露在面上了;「你在想着什麼呢?」甚至有人這樣地問我。{{yystart}}—— 魏一參《名著介紹:“百人一首”<ref>載於《中山文化教育馆季刊》第3卷第2期</ref>》1936年{{yyend}} {{引文|書=百人一首(張蓉蓓譯)|節=040}} {{引文|書=小倉百人一首(劉德潤譯) |節=040}} {{引文|書=小倉百人一首漢詩翻譯全集|節=040}} {{引文|書=個人翻譯和歌選|節=040}} {{引文|書=百人一首麤譯|節=040}} <noinclude>==註釋== <references />[[Category:和歌]] [[名稱::忍ぶれど| ]] {{#seo:|title=忍ぶれど|title_mode=prepend}} </noinclude>
本页使用的模板:
個人翻譯和歌選
(
查看源代码
)
小倉百人一首(劉德潤譯)
(
查看源代码
)
小倉百人一首漢詩翻譯全集
(
查看源代码
)
百人一首(張蓉蓓譯)
(
查看源代码
)
百人一首麤譯
(
查看源代码
)
Project:歌詩百人一首(1845年著)/040
(
查看源代码
)
Project:華和合珠百人一首(1774年版)/040
(
查看源代码
)
Template:Clear
(
查看源代码
)
Template:Ruby
(
查看源代码
)
Template:Yyend
(
查看源代码
)
Template:Yystart
(
查看源代码
)
Template:引文
(
查看源代码
)
返回
小倉百人一首/040
。