小倉百人一首/036:修订间差异

跳到导航 跳到搜索
删除8字节 、​ 2023年9月19日 (星期二)
无编辑摘要
(金留庆移动页面百人一首 036小倉百人一首/036,不留重定向)
无编辑摘要
第1行: 第1行:
==和歌==
==和歌==
這首和歌是《[[小倉百人一首]]》第三十六首,[[清原深養父]]作。
[[名稱::夏の夜は| ]] 這首和歌是《[[ 合集:: 小倉百人一首]]》第[[順序::36| 三十六]] 首,[[ 作者:: 清原深養父]]作。內容 是:
=== 內容===
 
<section begin="正文" /><section begin="上句" />{{ruby|夏|なつ}}の{{ruby|夜|よ}}は {{ruby|未|ま}}だ{{ruby|宵|よひ}}ながら {{ruby|明|あ}}けぬるを<section end="上句" /> <section begin="下句" />{{ruby|雲|くも}}の{{ruby|何處|いづこ}}に {{ruby|月|つき}}{{ruby|宿|やど}}るらむ<section end="下句" /><section end="正文" />
<section begin="正文" /><section begin="上句" />{{ruby|夏|なつ}}の{{ruby|夜|よ}}は {{ruby|未|ま}}だ{{ruby|宵|よひ}}ながら {{ruby|明|あ}}けぬるを<section end="上句" /> <section begin="下句" />{{ruby|雲|くも}}の{{ruby|何處|いづこ}}に {{ruby|月|つき}}{{ruby|宿|やど}}るらむ<section end="下句" /><section end="正文" />


==漢譯==
==漢譯==
=== 百人一首(2005 年版)   張蓉蓓===
{{引文|書=Project:華和合珠 百人一首(1774 年版)|文=036}}
夏夜也苦短 方覺夜至夜已盡 東方天將明 明月無暇沉西天 叢雲何處可蔽身
 
{{引文|書=百人一首( 張蓉蓓 譯)‎‎|節=036}}
 
{{引文|書= 小倉百人一首(劉德潤譯)‎ ‎|節=036}}


===小倉百人一首 :日本古典和歌赏析(2005年版) 刘德润===
{{引文|書=小倉百人一首 漢詩翻譯全集‎‎|節=036}}
夏夜匆匆尽,依稀露曙天。云中留晓月,恋恋不思还。


===小 百人一首 汉诗翻译全集(2008年12月4日)  明智清凉===
{{引文|書=小 百人一首( 愁摩愁譯) ‎‎|節=036}}
夏夜未觉曦已至,月将云借不思归。


== 註釋==
{{引文|書= 百人一首麤譯|節=036}}
<references />


<noinclude>[[Category:和歌]]</noinclude>
<noinclude>==註釋==
<references />[[Category:和歌]]</noinclude>

导航菜单